Новостная нейросводка к 8 октября 2021
Новостная нейросводка к 8 октября Компания «РуФилмс» — один из лидеров на рынке локализации, аудиовизуального перевода и цифровой доступности. В этом выпуске вы узнаете о двух недавних проектах, над которыми работали наши сотрудники: создание тифлокомментария к немому фильму и перевод…
Профессия переводчик: эфир на «Радио России»
В это воскресенье в честь международного дня переводчика состоится прямой эфир на «Радио России» с Алексеем Козуляевым, руководителем переводческой компании «РуФилмс». Алексей расскажет о том, с чем приходится сталкиваться переводчикам в условиях развития цифровизации. Сегодня переводчики все чаще выступают в…
RuFilms Language Avatar – перевод и нейроаватар
Языковой аватар — озвучивание видео на любые языки Будущее уже здесь. Нейроаватар озвучивает перевод, сделанный человеком. Искусственный и естественный интеллект разделили обязанности. С новой технологией RuFilms Language Avatar вы сможете создать профессиональный видеоролик, где ваш виртуальный двойник будет общаться со…
Подготовка фильма «Эбигейл» к мировой премьере
Мы уже рассказывали, что в этом году правительство РФ выделит субсидии на продвижение, в том числе и на перевод отечественного кино под дубляж на иностранные языки*. Одна из кинокомпаний, которые получат субсидию* – студия KD Studios (ранее – Kinodanz). Кинокомпания…
РуФилмс на «Радио России» 2021
Приглашаем вас послушать прямой эфир на «Радио России» с руководителем «РуФилмс» Алексеем Козуляевым! Сегодня в 19:00 Алексей выступит в качестве приглашенного гостя и эксперта в области АВП в программе «Нашли время». Алексей расскажет о том, как качественный перевод под дубляж…