Студенческая практика

Помогаем студентам подтянуть навык аудиовизуального перевода с 2020 года

ПРИЕМ ЗАЯВОК ПРИОСТАНОВЛЕН ДО 1 СЕНТЯБРЯ 2023

Студенческая практика в переводческой компании RuFilms проходит удаленно и максимально приближена к реальной работе. В течение 2 недель редактор и куратор, ведущие практику, помогают студентам усовершенствовать навык аудиовизуального перевода. Хотите, чтобы ваш университет организовал практику в RuFilms? Пусть координатор от вуза напишет на нашу почту univer@rufilms.ru.

Студенческая практика в РуФилмс

  • Вся производственная практика проходит удаленно – нам не важно, в каком городе живет или учится студент.
  • Вся переводческая стажировка длится 2 недели.
  • Основа практики – перевод видеоматериалов на русский язык под субтитры и закадровое озвучивание.
  • Вся практика проходит в виде удаленной работы с включением студентов в один общий чат для общения между собой, с редактором и координатором практики.
  • Мы больше заинтересованы в студентах, владеющих языками стран СНГ, французским, а также тех, кто умеет переводить НА испанский и английский.
  • По результатам практики студенты могут быть включены в базу переводчиков RuFilms.
  • От одного университета мы готовы принять 2-3 студента в один поток.
  • Мы принимаем на практику только тех студентов, которые уже проходили обучение профессиональному аудиовизуальному переводу – при подаче заявки необходимо указать учебное заведение. Будьте готовы к тому, что для проверки заявленного навыка мы проведем тестирование.
  • Если студент проходил курсы в Школе аудиовизуального перевода и успешно сдал в ней экзамены, он может быть принят без тестового задания.
  • Для приема студентов необходимо заключение договора с университетом, направляющим практикантов.
  • По результатам практики обязательно напишем отчет по своей или вузовской форме.

Важное

  • Почему для включения  в группу практикантов необходимы базовые знания АВП?
    Редактор и куратор, ведущие практику, помогают студентам совершенствовать навык аудиовизуального перевода, однако не обучают ему с нуля.

  • Зачем заключается договор с университетом?
    Все материалы, которые компания получает от своих заказчиков, защищаются авторским правом и соглашениями NDA, и именно это нам необходимо указать в договоре.
 
  • Как организуется работа с материалами, не подлежащими разглашению?
    Для того чтобы пройти практику на материалах компании, каждый из практикантов должен подписать соглашение о неразглашении и нераспространении материалов. По итогам практики университет сможет получить только текстовый перевод студентов без видео.

  • Подразумевает ли практика оплату?
    Нет, ни для одной из сторон практика не предусматривает денежных выплат.
 

Частые вопросы

Отбор происходит по тестовому заданию. Нужно будет перевести небольшое видео под выбранный вид АВП: субтитры или перевод под закадровое озвучивание. Важно иметь базовые представления и навыки в аудиовизуальном переводе. Во время самой практики нет возможности давать основы. В случае успешного выполнения тестового необходимо заключить с договор между РуФилмс и вузом о практической подготовке. С какими-то университетами уже есть долгосрочные договоры, и этот момент можно уточнить непосредственно в вузе, либо в письме с запросом тестового.

Напишите на univer@rufilms.ru, в письме обязательно укажите, из какого вы вуза, даты практики, рабочий язык на практику и интересующий вид перевода: субтитры или перевод под закадровое озвучивание. По желанию можно указать все рабочие языки и уровни их владения.

Английский, французский, испанский, немецкий, китайский, корейский, турецкий. Если вашего языка нет в этом списке, напишите на univer@rufilms.ru.

Практика проходит онлайн, в чате в ВК с редактором. Времени на выполнение заданий достаточно, в чате можно задавать вопросы, если что-то непонятно или есть сомнения. После проверки каждого задания студент получает фидбек от редактора, где выделены удачные моменты и те, над которыми еще стоит поработать.
Один поток длится две недели, от одного вуза можем принять не более 3 студентов в поток.

На выполнение тестового задания дается 3-4 дня. На проверку тестового нужно закладывать от одной до двух недель, всё зависит от загруженности проверяющего редактора.
Важно! В случае отказа мы не присылаем разбор работы с конкретными недочетами.
Пожалуйста, учитывайте эти сроки, если о месте практики нужно сообщить до определенной даты.

Иногда письма с адреса univer@rufilms.ru уходят в спам, поэтому можно проверить эту папку. Про сроки проверки тестовых заданий ответ есть выше.

Да, можно. Напишите об этом на univer@rufilms.ru и приложите сертификат об окончании курса. Также будет нужен договор о практической подготовке с вузом, если его ещё нет.

На настоящей работе за ошибки ругают и штрафуют.
Мы будем только ругать. Вам понравится!
Координатор программ студенческой практики RuFilms

109004, город Москва,
Пестовский переулок, 9/15

ООО «РуФилмс»
ИНН 7721570345 КПП 772101001
ОГРН 1067759327756 ОТ 08.11.2006

Designed by Freepik.